Detta inlägget ska som rubriken indikerar handla om vårt kära hemland. Anledningen till ingressen är att en av huvudrollsinnehavarna (tjejen i filmen) ger som svar på varför hon har så fint hår att "hon har svenskt påbrå".
Hur kommer det sig att det så ofta refereras till eller pratas svenska på filmer?
Här är några exempel jag kom att tänka på:
- Peter Stormare pratar svenska i en scen i Minority Report med Tom Cruise i huvudrollen
- I Harry Potter och den flammande bägaren finns det en svensk drake
- I Jack Black-filmen Be kind Rewind har filmerna blivit "Sweded"
- Vem kan ha missat allas vår Anna Anka i Dum & Dummare? Kommer ut ur en buss och säger hej...
- I Mel Gibson-filmen Vad kvinnor vill ha vill jag minnas att Mel Gibson har svenska affischer på väggarna i sin lägenhet
- I Bill Murray-filmen Life Aquatic with Steve Zissou har dom en svensk massör
- I bibelparodin Life of Brian vill dom vid korsfästningen skilja på svenskar och walsare.
Det finns många, många fler exempel. Har ni någon favorit?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar