måndag 8 augusti 2011

Sverige, Sverige, Sverige

Hamnade framför filmen Mr Deeds på tv4. Om ni inte minns filmen så är det en typiskt Adam Sandler-film. I denna filmen har han ärvt en massa pangar och flyttar från landet in till New York och givetvis finns det människor runt om honom som inte tycker han är värd att ärva pengarna. De onda försöker komma över pengarna men jag tror att de som vanligt inte lyckas.

Detta inlägget ska som rubriken indikerar handla om vårt kära hemland. Anledningen till ingressen är att en av huvudrollsinnehavarna (tjejen i filmen) ger som svar på varför hon har så fint hår att "hon har svenskt påbrå".

Hur kommer det sig att det så ofta refereras till eller pratas svenska på filmer?

Här är några exempel jag kom att tänka på:


  • Peter Stormare pratar svenska i en scen i Minority Report med Tom Cruise i huvudrollen
  • I Harry Potter och den flammande bägaren finns det en svensk drake
  • I Jack Black-filmen Be kind Rewind har filmerna blivit "Sweded"
  • Vem kan ha missat allas vår Anna Anka i Dum & Dummare? Kommer ut ur en buss och säger hej...
  • I Mel Gibson-filmen Vad kvinnor vill ha vill jag minnas att Mel Gibson har svenska affischer på väggarna i sin lägenhet
  • I Bill Murray-filmen Life Aquatic with Steve Zissou har dom en svensk massör
  • I bibelparodin Life of Brian vill dom vid korsfästningen skilja på svenskar och walsare.
Det finns många, många fler exempel. Har ni någon favorit?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar